U subotu, 27. novembra 2021. godine, održan je drugi susret u okviru projekta „Obrazovni krug – Susretanja s obe strane granice“ na relaciji Rekovac i Paris ( Bondi). Kao i nedelju dana ranije, sastali su kako bi nastavili upoznavanje i druženje učenici Poljoprivredno-veterinarske škole iz Rekovca i Srpske dopunske škole u Francuskoj koji nastavu pohadjaju u Pariskom regionu, nastavno mesto Bondi. Na drugom „onlajn“ druženju bilo je manje treme nego prvi put,a više nestrpljenja, i to sve zahvaljujući prvom susretu koji je protekao veoma dobro.
Susret su vodile nastavnica srpskog jezika Milija Jevremović, angažovana u Srpskoj dopunskoj školi u Pariskom regionu, i nastavnica francuskog jezika Jasmina Milovanović, koja radi kao nastavnik francuskog i latinskog jezika u Poljoprivredno-veterinarskoj školi u Rekovcu. Učenici su se do sada već upoznali suštinom projekta „Obrazovni krug – Susretanja sa obe strane granice“.
U okviru drugog susreta realizovana je podtema „Kako se kaže“ (Comment dit-on?). Čas je zamišljen tako da učenici nauče nove termine na francuskom i srpskom jeziku kroz igru asocijacije. S obzirom na to da svi učenici dobro poznaju ovu igru, uglavnom kroz RTS-ov kviz „Slagalica“, bilo im je lako da se uključe u igru i sa velikim interesovanjem rešavaju zadata polja. Učenici su kroz jačanje jezičkih kompetencija naizmenično otvarali polja i poštujući sve zadate propozicije igre rešavali kolone i davali tačne odgovore. Asocijacije su napravljenje tako da se ostvari međupredmetna korelacija jer su pojmovi uzeti iz oblasti nauke, kulture, istorije, tradicije srpskog i francuskog naroda, sporta, medija i savremene komunikacije. Ovo je naravno bila prilika da pokažu, u prvom redu, svoje znanje srpskog i francuskog jezika, ali i opšte kulture.
Konačna rešenja asocijacija su bila sledeća: Škola, Srbija, Francuska, Sport i Mediji. Sve asocijacije su bile dvojezične. Učenici iz Francuske su polja otvarali na srpskom jeziku, dok su njihovi drugari iz Srbije polja otvarali na francuskom jeziku. Na isti način su davali i rešenja kolona i konačna rešenja, kad god je to bilo moguće. Polja su bila osmišljena i koncipirana tako da sadrže ključne reči koje će ih relativno lako dovesti do rešenja kolona ili konačnog rešenja.
Na ovaj način je nastavljena saradnja započeta nedelju dana ranije uz odlično ostvarenu medjupredmetnu korelaciju izmedju srpskog i francuskog jezika. Asocijacije su bile osmišljene tako da se logičnim razmišljanjem i povezivanjem već usvojenih pojmova u dosadašnjem učenju moglo stići do tačnog odgovora. Sve asocijacije su osmislile, koncipirale i napisale nastavnice Jasmina Milovanović i Milija Jevremović i kao takve su potpuno originalne i jedinstvene. Učenici su sa otvaranjem svakog novog polja bili sve više zaintrigirani i motivisani da pogode o čemu je reč.
Nakon asocijacija, u završnom delu časa – susreta, učenici su imali priliku da porazgovaraju na temu društvenih mreža i medija. Sva pitanja su bila postavljena na srpskom i francuskom jeziku, a razgovor je u ovom delu časa vođen uglavnom na srpskom jeziku. Učenici su davali odgovore na osnovu svog ličnog iskustva i vrlo često su se odgovori i poklapali jer mladi slično razmišljaju bez obzira na to gde žive. Na kraju je istaknuto da su društvene mreže, internet i mediji zapravo izuzetno korisna stvar ukoliko se koriste umereno i u pametne svrhe. Svi „onlajn“ časovi i susretanja upravo se i ostvaruju posredstvom ovih sredstava što je dovelo do zaključka da su internet i različite digitalne platforme odličan način i sredstvo za povezivanje ljudi koji žive pre svega na velikoj udaljenosti.
Nekolicina učenika je na kraju časa razmenila profile na društvenim mrežama što daje mogućnost da virtuelna druženja prerastu i u neka realističniija u bližoj budućnosti.
Druženje je proteklo u veseloj i prijatnoj atmosferi. Susretu učenika i nastavnica dveju zemalja prisustvovala je i koordinatorka Srpske dopunske škole u Francuskoj, Italiji i Sloveniji Blaženka Trivunčić i nakon susreta izrazila veliko zadovljstvo ostvarenim i pokazanim na času.
Treći susret je uveliko je najavljen, a učenici sa obe strane granice već ga očekuju sa velikim nestrpljenjem.
Jasmina Milovanović
Profesor francuskog jezika i književnosti, Poljoprivredno- veterinarska škola u Rekovcu
Milija Jevremović
Profesor srpskog jezika i književnosti, Srpska dopunska škola u Francuskoj
[images cols=“five“ lightbox=“true“]
[image link=“18449″ image=“18449″]
[image link=“18450″ image=“18450″]
[image link=“18451″ image=“18451″]
[image link=“18452″ image=“18452″]
[image link=“18453″ image=“18453″]
[image link=“18454″ image=“18454″]
[image link=“18455″ image=“18455″]
[/images]