Posle zasluženog uskršnjeg raspusta i majskih praznika/ Dan pobede nad fašizmom/učenici dopunske škole na srpskom jeziku iz Etipa /Etupes/ i mladi Zaječarci su nastsvili učenje i druženje kroz ovaj izuzetno zanimljiv i koristan pilot projekat .
Tehničke poteškoće su nezaobilazni deo pri korišćenju elektronske platforme,naročito kada uzmemo u obzir brdsko-planinske krajeve u kojima se nalazi zgrada osnovne francuske škole *Centar*,koja je srpskoj školi ustupila na korišćenje učionicu.
Dobra volja koja krasi učesnike projekta i ovaj put je pobedila i deca su provela u razgovoru i razmeni informacija više od sat vremena.
Učenici iz Srbije su deci u Francuskoj približili Đavolju varoš i Romulijanu,ucrtane odavno na kartu mesta izuzetne istorijske i kulturološke vrednosti,kako u Srbiji ,tako i u evropskim razmerama. Bilo je zadovoljstvo učestvovati u predstavljanju srpskih bisera ovdašnjoj deci ,koja će,verujem, imati priliku da obiđu ove lokalitete.
Učenica Vesna Karakaš i Manolo Dreifus su Zaječarce proveli kroz lepote Subotice,jer je to Vesnino omiljeno mesto na geografskoj karti sveta,kako i sama voli da kaže.Svako leto je sa porodicom u gradu svojih bake i deke. Poseban detalj je bio anegdota iz dedine mladosti ,opisana dvojezično i fotografija krana kojim je Vesnin deka upravljao u obnovi nacionalnog subotičkog teatra.
Manolo Dreifus,već poznat svim učesnicima Obrazovnog kruga kao vrstan trubač, uspevao je na francuski jezik da prevede i *neprevodive srpske specijalitete* na opšte oduševljenje svih!
Kačamak je tako postajao pire od kukuruza , čvarci kokice od masti a podvarak sitni pečeni kiseli kupus.
U komunikaciju na srpskom jeziku ,ali i izvornom francuskom uključili su se i drugi učenici,čitajući slajdove ili odgovarajući na pitanja vršnjaka iz OŠ“ Đura Jakšić“ iz Zaječara.
Interakcija je bila odlična , učenici raspoloženi, a naredni susret zakazujemo za 23.maj.
Snežana Miletić